In vendita!
,

MONASTERI DEL TERZO MILLENNIO

13,00

La vita monastica, che ha rappresentato per secoli uno dei modelli vincenti di utilizzazione delle risorse e di aggregazione sociale, ritrova in questo momento storico la sua attualità: l’organizzazione comunitaria, il rapporto tra la dimensione del lavoro e la dimensione spirituale degli antichi monasteri possono offrire indicazioni importanti a chi voglia fondare i monasteri del terzo millennio e attuare la rivoluzione dolce di cui c’è bisogno oggi.

Monastic life, which for centuries has been one of the winning models of resource utilization and social aggregation, finds its relevance in this historical moment: the community organization, the relationship between the dimension of work and the spiritual dimension of ancient monasteries can offer important indications to those who want to found the monasteries of the third millennium and implement the gentle revolution that is needed today.

Disponibilità: 1 disponibili

Tutti i tentativi di far ripartire la crescita per superare la crisi economica mondiale non hanno prodotto, sino ad ora, l’effetto desiderato. Oltre a ciò, la potenza raggiunta dalla megamacchina industriale sta esaurendo gli stock di risorse non rinnovabili ed emette quantità crescenti di scarti liquidi, solidi e gassosi, non metabolizzatali dalla biosfera. Per tutte queste ragioni, secondo Maurizio Pallante, occorre cominciare a costruire modelli economici e produttivi alternativi, a instaurare relazioni umane fondate sulla collaborazione e la solidarietà, a promuovere l’autosufficienza, soprattutto alimentare ed energetica, delle comunità locali, a realizzare forme più eque di redistribuzione delle risorse tra i popoli, a garantire il futuro delle generazioni a venire grazie al modello della decrescita felice proposto in questo volume.

All attempts to restart growth to overcome the global economic crisis have not yet produced the desired effect. In addition, the power achieved by the industrial megamachine is depleting the stocks of non-renewable resources and emits increasing amounts of liquid, solid and gaseous waste, not metabolized by the biosphere. For all these reasons, according to Maurizio Pallante, it is necessary to start building alternative economic and productive models, to establish human relations based on collaboration and solidarity, to promote self-sufficiency, especially food and energy, of local communities, to achieve more equitable forms of redistribution of resources among peoples, to guarantee the future of generations to come thanks to the model of happy degrowth proposed in this volume.